mirror of
https://git.launchpad.net/ubuntu/+source/ca-certificates
synced 2025-08-05 16:59:04 +00:00
20061027 (patches unapplied)
Imported using git-ubuntu import.
This commit is contained in:
parent
fbb51a83c6
commit
4fa7cc6e48
Notes:
git-ubuntu importer
2020-07-14 23:23:07 +00:00
* sbin/update-ca-certificates: in fresh mode, rm symlinks only point to /usr/share/ca-certificates. preserve other symlinks. closes: Bug#387089 * debian/po/nl.po: updated closes: Bug#386767 * debian/po/fr.po: updated closes: Bug#386806 * debian/po/da.po: updated closes: Bug#388018 * debian/control: explicitly mention that trustworthiness of certificate authorities is not evaluated. closes: Bug#350726 * debian/templates: refine messages closes: Bug#309481 * debian/postinst: remove tailing spaces to avoid unnecessary dpkg-old file. closes: Bug#349346 * debian/control: libssl0.9.7->libssl0.9.8 closes: Bug#345197 * debian/postrm: remove .dpkg-old files closes: Bug#349351 * debian/README.Debian: fix closes: Bug#354509 * debian/postinst: fix typo closes: Bug#355271 * debian/po/sv.po: added closes: Bug#330984 * debian/po/es.po: added closes: Bug#334383 * add new SPI CA certificate submitted by Michael C. Schultheiss <schultmc@debian.org>
16 changed files with 526 additions and 103 deletions
7
debian/README.Debian
vendored
7
debian/README.Debian
vendored
|
@ -19,9 +19,8 @@ configuration file:
|
||||||
make hash symlinks
|
make hash symlinks
|
||||||
generate ca-certificates.crt (single-file version)
|
generate ca-certificates.crt (single-file version)
|
||||||
|
|
||||||
/etc/ssl/certs/ca-certificates.crt will be used by many of the web browsers
|
/etc/ssl/certs/ca-certificates.crt may be used by the web browsers
|
||||||
in Debian, including mozilla, when deciding what secure web sites to trust.
|
in Debian, such as w3m, when deciding what secure web sites to trust.
|
||||||
|
|
||||||
For w3m package, it has ssl_ca_path configuration in /etc/w3m/w3mconfig,
|
For w3m package, it has ssl_ca_path configuration in /etc/w3m/w3mconfig,
|
||||||
so it works without any configuration. You can specify
|
so it works without any configuration. You can specify
|
||||||
/etc/ssl/certs/ca-certificates.crt for ssl_ca_file instead.
|
/etc/ssl/certs/ca-certificates.crt for ssl_ca_file instead.
|
||||||
|
@ -40,4 +39,4 @@ How certificate will be accepted in ca-certificates package
|
||||||
the bug report, GPG signed.
|
the bug report, GPG signed.
|
||||||
I won't accept if the CA is requested by only one people.
|
I won't accept if the CA is requested by only one people.
|
||||||
|
|
||||||
-- ukai <ukai@debian.or.jp>, Wed May 18 01:24:57 2005
|
-- Fumitoshi UKAI <ukai@debian.or.jp>, Thu, 17 Aug 2006 13:27:55 +0900
|
||||||
|
|
40
debian/changelog
vendored
40
debian/changelog
vendored
|
@ -1,3 +1,43 @@
|
||||||
|
ca-certificates (20061027) unstable; urgency=low
|
||||||
|
|
||||||
|
* sbin/update-ca-certificates:
|
||||||
|
in fresh mode, rm symlinks only point to /usr/share/ca-certificates.
|
||||||
|
preserve other symlinks. closes: Bug#387089
|
||||||
|
* debian/po/nl.po: updated
|
||||||
|
closes: Bug#386767
|
||||||
|
* debian/po/fr.po: updated
|
||||||
|
closes: Bug#386806
|
||||||
|
* debian/po/da.po: updated
|
||||||
|
closes: Bug#388018
|
||||||
|
|
||||||
|
-- Fumitoshi UKAI <ukai@debian.or.jp> Sat, 28 Oct 2006 02:28:50 +0900
|
||||||
|
|
||||||
|
ca-certificates (20060816) unstable; urgency=low
|
||||||
|
|
||||||
|
* debian/control: explicitly mention that trustworthiness of certificate
|
||||||
|
authorities is not evaluated.
|
||||||
|
closes: Bug#350726
|
||||||
|
* debian/templates: refine messages
|
||||||
|
closes: Bug#309481
|
||||||
|
* debian/postinst: remove tailing spaces to avoid unnecessary dpkg-old file.
|
||||||
|
closes: Bug#349346
|
||||||
|
* debian/control: libssl0.9.7->libssl0.9.8
|
||||||
|
closes: Bug#345197
|
||||||
|
* debian/postrm: remove .dpkg-old files
|
||||||
|
closes: Bug#349351
|
||||||
|
* debian/README.Debian: fix
|
||||||
|
closes: Bug#354509
|
||||||
|
* debian/postinst: fix typo
|
||||||
|
closes: Bug#355271
|
||||||
|
* debian/po/sv.po: added
|
||||||
|
closes: Bug#330984
|
||||||
|
* debian/po/es.po: added
|
||||||
|
closes: Bug#334383
|
||||||
|
* add new SPI CA certificate
|
||||||
|
submitted by Michael C. Schultheiss <schultmc@debian.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
-- Fumitoshi UKAI <ukai@debian.or.jp> Thu, 17 Aug 2006 13:12:27 +0900
|
||||||
|
|
||||||
ca-certificates (20050804) unstable; urgency=low
|
ca-certificates (20050804) unstable; urgency=low
|
||||||
|
|
||||||
* use ${misc:Depends} in debian/control for debconf
|
* use ${misc:Depends} in debian/control for debconf
|
||||||
|
|
4
debian/config
vendored
4
debian/config
vendored
|
@ -5,7 +5,7 @@ set -e
|
||||||
|
|
||||||
action="$1"
|
action="$1"
|
||||||
cur_version="$2"
|
cur_version="$2"
|
||||||
this_version='20050518'
|
this_version='20061027'
|
||||||
|
|
||||||
if test -f /etc/ca-certificates.conf; then
|
if test -f /etc/ca-certificates.conf; then
|
||||||
CERTSCONF=/etc/ca-certificates.conf
|
CERTSCONF=/etc/ca-certificates.conf
|
||||||
|
@ -27,7 +27,7 @@ CERTS_AVAILABLE=""
|
||||||
CERTS_ENABLED=""
|
CERTS_ENABLED=""
|
||||||
|
|
||||||
# CERTS_LIST: certs that will be installed
|
# CERTS_LIST: certs that will be installed
|
||||||
CERTS_LIST="spi-inc.org/spi-ca.crt, mozilla/ABAecom_=sub.__Am._Bankers_Assn.=_Root_CA.crt, mozilla/AOL_Time_Warner_Root_Certification_Authority_1.crt, mozilla/AOL_Time_Warner_Root_Certification_Authority_2.crt, mozilla/AddTrust_External_Root.crt, mozilla/AddTrust_Low-Value_Services_Root.crt, mozilla/AddTrust_Public_Services_Root.crt, mozilla/AddTrust_Qualified_Certificates_Root.crt, mozilla/America_Online_Root_Certification_Authority_1.crt, mozilla/America_Online_Root_Certification_Authority_2.crt, mozilla/Baltimore_CyberTrust_Root.crt, mozilla/Certum_Root_CA.crt, mozilla/Comodo_AAA_Services_root.crt, mozilla/Comodo_Secure_Services_root.crt, mozilla/Comodo_Trusted_Services_root.crt, mozilla/Digital_Signature_Trust_Co._Global_CA_1.crt, mozilla/Digital_Signature_Trust_Co._Global_CA_2.crt, mozilla/Digital_Signature_Trust_Co._Global_CA_3.crt, mozilla/Digital_Signature_Trust_Co._Global_CA_4.crt, mozilla/Entrust.net_Global_Secure_Personal_CA.crt, mozilla/Entrust.net_Global_Secure_Server_CA.crt, mozilla/Entrust.net_Premium_2048_Secure_Server_CA.crt, mozilla/Entrust.net_Secure_Personal_CA.crt, mozilla/Entrust.net_Secure_Server_CA.crt, mozilla/Equifax_Secure_CA.crt, mozilla/Equifax_Secure_Global_eBusiness_CA.crt, mozilla/Equifax_Secure_eBusiness_CA_1.crt, mozilla/Equifax_Secure_eBusiness_CA_2.crt, mozilla/GTE_CyberTrust_Global_Root.crt, mozilla/GTE_CyberTrust_Root_CA.crt, mozilla/GeoTrust_Global_CA.crt, mozilla/GlobalSign_Root_CA.crt, mozilla/IPS_CLASE1_root.crt, mozilla/IPS_CLASE3_root.crt, mozilla/IPS_CLASEA1_root.crt, mozilla/IPS_CLASEA3_root.crt, mozilla/IPS_Chained_CAs_root.crt, mozilla/IPS_Servidores_root.crt, mozilla/IPS_Timestamping_root.crt, mozilla/QuoVadis_Root_CA.crt, mozilla/RSA_Root_Certificate_1.crt, mozilla/RSA_Security_1024_v3.crt, mozilla/RSA_Security_2048_v3.crt, mozilla/Security_Communication_Root_CA.crt, mozilla/Sonera_Class_1_Root_CA.crt, mozilla/Sonera_Class_2_Root_CA.crt, mozilla/Staat_der_Nederlanden_Root_CA.crt, mozilla/TC_TrustCenter__Germany__Class_2_CA.crt, mozilla/TC_TrustCenter__Germany__Class_3_CA.crt, mozilla/TDC_Internet_Root_CA.crt, mozilla/TDC_OCES_Root_CA.crt, mozilla/Thawte_Personal_Basic_CA.crt, mozilla/Thawte_Personal_Freemail_CA.crt, mozilla/Thawte_Personal_Premium_CA.crt, mozilla/Thawte_Premium_Server_CA.crt, mozilla/Thawte_Server_CA.crt, mozilla/Thawte_Time_Stamping_CA.crt, mozilla/UTN-USER_First-Network_Applications.crt, mozilla/UTN_DATACorp_SGC_Root_CA.crt, mozilla/UTN_USERFirst_Email_Root_CA.crt, mozilla/UTN_USERFirst_Hardware_Root_CA.crt, mozilla/UTN_USERFirst_Object_Root_CA.crt, mozilla/ValiCert_Class_1_VA.crt, mozilla/ValiCert_Class_2_VA.crt, mozilla/Verisign_Class_1_Public_Primary_Certification_Authority.crt, mozilla/Verisign_Class_1_Public_Primary_Certification_Authority_-_G2.crt, mozilla/Verisign_Class_1_Public_Primary_Certification_Authority_-_G3.crt, mozilla/Verisign_Class_1_Public_Primary_OCSP_Responder.crt, mozilla/Verisign_Class_2_Public_Primary_Certification_Authority.crt, mozilla/Verisign_Class_2_Public_Primary_Certification_Authority_-_G2.crt, mozilla/Verisign_Class_2_Public_Primary_Certification_Authority_-_G3.crt, mozilla/Verisign_Class_2_Public_Primary_OCSP_Responder.crt, mozilla/Verisign_Class_3_Public_Primary_Certification_Authority.crt, mozilla/Verisign_Class_3_Public_Primary_Certification_Authority_-_G2.crt, mozilla/Verisign_Class_3_Public_Primary_Certification_Authority_-_G3.crt, mozilla/Verisign_Class_3_Public_Primary_OCSP_Responder.crt, mozilla/Verisign_Class_4_Public_Primary_Certification_Authority_-_G2.crt, mozilla/Verisign_Class_4_Public_Primary_Certification_Authority_-_G3.crt, mozilla/Verisign_RSA_Secure_Server_CA.crt, mozilla/Verisign_Secure_Server_OCSP_Responder.crt, mozilla/Verisign_Time_Stamping_Authority_CA.crt, mozilla/Visa_International_Global_Root_2.crt, mozilla/Visa_eCommerce_Root.crt, mozilla/beTRUSTed_Root_CA-Baltimore_Implementation.crt, mozilla/beTRUSTed_Root_CA.crt, mozilla/beTRUSTed_Root_CA_-_Entrust_Implementation.crt, mozilla/beTRUSTed_Root_CA_-_RSA_Implementation.crt, cacert.org/cacert.org.crt, brasil.gov.br/brasil.gov.br.crt, signet.pl/signet_ca1_pem.crt, signet.pl/signet_ca2_pem.crt, signet.pl/signet_ca3_pem.crt, signet.pl/signet_ocspklasa2_pem.crt, signet.pl/signet_ocspklasa3_pem.crt, signet.pl/signet_pca2_pem.crt, signet.pl/signet_pca3_pem.crt, signet.pl/signet_rootca_pem.crt, signet.pl/signet_tsa1_pem.crt, quovadis.bm/QuoVadis_Root_Certification_Authority.crt"
|
CERTS_LIST="spi-inc.org/SPI_CA_2006-cacert.crt, spi-inc.org/spi-ca.crt, mozilla/ABAecom_=sub.__Am._Bankers_Assn.=_Root_CA.crt, mozilla/AOL_Time_Warner_Root_Certification_Authority_1.crt, mozilla/AOL_Time_Warner_Root_Certification_Authority_2.crt, mozilla/AddTrust_External_Root.crt, mozilla/AddTrust_Low-Value_Services_Root.crt, mozilla/AddTrust_Public_Services_Root.crt, mozilla/AddTrust_Qualified_Certificates_Root.crt, mozilla/America_Online_Root_Certification_Authority_1.crt, mozilla/America_Online_Root_Certification_Authority_2.crt, mozilla/Baltimore_CyberTrust_Root.crt, mozilla/Certum_Root_CA.crt, mozilla/Comodo_AAA_Services_root.crt, mozilla/Comodo_Secure_Services_root.crt, mozilla/Comodo_Trusted_Services_root.crt, mozilla/Digital_Signature_Trust_Co._Global_CA_1.crt, mozilla/Digital_Signature_Trust_Co._Global_CA_2.crt, mozilla/Digital_Signature_Trust_Co._Global_CA_3.crt, mozilla/Digital_Signature_Trust_Co._Global_CA_4.crt, mozilla/Entrust.net_Global_Secure_Personal_CA.crt, mozilla/Entrust.net_Global_Secure_Server_CA.crt, mozilla/Entrust.net_Premium_2048_Secure_Server_CA.crt, mozilla/Entrust.net_Secure_Personal_CA.crt, mozilla/Entrust.net_Secure_Server_CA.crt, mozilla/Equifax_Secure_CA.crt, mozilla/Equifax_Secure_Global_eBusiness_CA.crt, mozilla/Equifax_Secure_eBusiness_CA_1.crt, mozilla/Equifax_Secure_eBusiness_CA_2.crt, mozilla/GTE_CyberTrust_Global_Root.crt, mozilla/GTE_CyberTrust_Root_CA.crt, mozilla/GeoTrust_Global_CA.crt, mozilla/GlobalSign_Root_CA.crt, mozilla/IPS_CLASE1_root.crt, mozilla/IPS_CLASE3_root.crt, mozilla/IPS_CLASEA1_root.crt, mozilla/IPS_CLASEA3_root.crt, mozilla/IPS_Chained_CAs_root.crt, mozilla/IPS_Servidores_root.crt, mozilla/IPS_Timestamping_root.crt, mozilla/QuoVadis_Root_CA.crt, mozilla/RSA_Root_Certificate_1.crt, mozilla/RSA_Security_1024_v3.crt, mozilla/RSA_Security_2048_v3.crt, mozilla/Security_Communication_Root_CA.crt, mozilla/Sonera_Class_1_Root_CA.crt, mozilla/Sonera_Class_2_Root_CA.crt, mozilla/Staat_der_Nederlanden_Root_CA.crt, mozilla/TC_TrustCenter__Germany__Class_2_CA.crt, mozilla/TC_TrustCenter__Germany__Class_3_CA.crt, mozilla/TDC_Internet_Root_CA.crt, mozilla/TDC_OCES_Root_CA.crt, mozilla/Thawte_Personal_Basic_CA.crt, mozilla/Thawte_Personal_Freemail_CA.crt, mozilla/Thawte_Personal_Premium_CA.crt, mozilla/Thawte_Premium_Server_CA.crt, mozilla/Thawte_Server_CA.crt, mozilla/Thawte_Time_Stamping_CA.crt, mozilla/UTN-USER_First-Network_Applications.crt, mozilla/UTN_DATACorp_SGC_Root_CA.crt, mozilla/UTN_USERFirst_Email_Root_CA.crt, mozilla/UTN_USERFirst_Hardware_Root_CA.crt, mozilla/UTN_USERFirst_Object_Root_CA.crt, mozilla/ValiCert_Class_1_VA.crt, mozilla/ValiCert_Class_2_VA.crt, mozilla/Verisign_Class_1_Public_Primary_Certification_Authority.crt, mozilla/Verisign_Class_1_Public_Primary_Certification_Authority_-_G2.crt, mozilla/Verisign_Class_1_Public_Primary_Certification_Authority_-_G3.crt, mozilla/Verisign_Class_1_Public_Primary_OCSP_Responder.crt, mozilla/Verisign_Class_2_Public_Primary_Certification_Authority.crt, mozilla/Verisign_Class_2_Public_Primary_Certification_Authority_-_G2.crt, mozilla/Verisign_Class_2_Public_Primary_Certification_Authority_-_G3.crt, mozilla/Verisign_Class_2_Public_Primary_OCSP_Responder.crt, mozilla/Verisign_Class_3_Public_Primary_Certification_Authority.crt, mozilla/Verisign_Class_3_Public_Primary_Certification_Authority_-_G2.crt, mozilla/Verisign_Class_3_Public_Primary_Certification_Authority_-_G3.crt, mozilla/Verisign_Class_3_Public_Primary_OCSP_Responder.crt, mozilla/Verisign_Class_4_Public_Primary_Certification_Authority_-_G2.crt, mozilla/Verisign_Class_4_Public_Primary_Certification_Authority_-_G3.crt, mozilla/Verisign_RSA_Secure_Server_CA.crt, mozilla/Verisign_Secure_Server_OCSP_Responder.crt, mozilla/Verisign_Time_Stamping_Authority_CA.crt, mozilla/Visa_International_Global_Root_2.crt, mozilla/Visa_eCommerce_Root.crt, mozilla/beTRUSTed_Root_CA-Baltimore_Implementation.crt, mozilla/beTRUSTed_Root_CA.crt, mozilla/beTRUSTed_Root_CA_-_Entrust_Implementation.crt, mozilla/beTRUSTed_Root_CA_-_RSA_Implementation.crt, cacert.org/cacert.org.crt, brasil.gov.br/brasil.gov.br.crt, signet.pl/signet_ca1_pem.crt, signet.pl/signet_ca2_pem.crt, signet.pl/signet_ca3_pem.crt, signet.pl/signet_ocspklasa2_pem.crt, signet.pl/signet_ocspklasa3_pem.crt, signet.pl/signet_pca2_pem.crt, signet.pl/signet_pca3_pem.crt, signet.pl/signet_rootca_pem.crt, signet.pl/signet_tsa1_pem.crt, quovadis.bm/QuoVadis_Root_Certification_Authority.crt"
|
||||||
|
|
||||||
# CERTS_NEW: new certificates that will be installed
|
# CERTS_NEW: new certificates that will be installed
|
||||||
CERTS_NEW=""
|
CERTS_NEW=""
|
||||||
|
|
7
debian/control
vendored
7
debian/control
vendored
|
@ -8,7 +8,7 @@ Standards-Version: 3.5.9
|
||||||
Package: ca-certificates
|
Package: ca-certificates
|
||||||
Architecture: all
|
Architecture: all
|
||||||
Depends: openssl, ${misc:Depends}
|
Depends: openssl, ${misc:Depends}
|
||||||
Enhances: libssl0.9.7, openssl
|
Enhances: libssl0.9.8, openssl
|
||||||
Description: Common CA Certificates PEM files
|
Description: Common CA Certificates PEM files
|
||||||
It includes the followings PEM files of CA certificates
|
It includes the followings PEM files of CA certificates
|
||||||
.
|
.
|
||||||
|
@ -22,3 +22,8 @@ Description: Common CA Certificates PEM files
|
||||||
.
|
.
|
||||||
This is useful for any openssl applications to verify
|
This is useful for any openssl applications to verify
|
||||||
SSL connection.
|
SSL connection.
|
||||||
|
.
|
||||||
|
Note that certificate authorities whose certificates are included in
|
||||||
|
this package are not in any way audited for trustworthiness and RFC
|
||||||
|
3647 compliance, and that full responsibility to assess them rests
|
||||||
|
with the user.
|
||||||
|
|
71
debian/po/da.po
vendored
71
debian/po/da.po
vendored
|
@ -9,95 +9,95 @@
|
||||||
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
|
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
|
||||||
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
|
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
|
||||||
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
|
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
|
||||||
# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2004.
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
|
# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2004.
|
||||||
|
# Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>, 2006.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ca-certificates_20031007_templates\n"
|
"Project-Id-Version: ca-certificates_20031007_templates\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2004-08-08 11:28+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2006-09-09 11:47-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-02-28 19:01+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-09-18 08:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
|
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
"Language-Team: Danish\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: select
|
#. Type: select
|
||||||
#. Choices
|
#. Choices
|
||||||
#: ../templates:3
|
#: ../templates:1001
|
||||||
msgid "yes, no, ask"
|
msgid "yes, no, ask"
|
||||||
msgstr "ja, nej, spørg"
|
msgstr "ja, nej, spørg"
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: select
|
#. Type: select
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:5
|
#: ../templates:1002
|
||||||
msgid "Trust new CAs certificates?"
|
msgid "Trust new CAs certificates?"
|
||||||
msgstr "Stol på nye CAs-certifikater?"
|
msgstr "Stol på nye CAs-certifikater?"
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: select
|
#. Type: select
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:5
|
#: ../templates:1002
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when "
|
"This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when "
|
||||||
"upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only "
|
"upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only "
|
||||||
"certificates that you trust."
|
"certificates that you trust."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Denne pakke kan installere nye CA-certifikater (Certificate Authority), når "
|
"Denne pakke kan installere nye CA-certifikater (Certificate Authority), når "
|
||||||
"under opgraderinger. Måske vil du gerne tjekke nye CA-certifikater og kun "
|
"under opgraderinger. Måske vil du gerne tjekke nye CA-certifikater og kun "
|
||||||
"vælge de certifikater, du stoler på."
|
"vælge de certifikater, du stoler på."
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: select
|
#. Type: select
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:5
|
#: ../templates:1002
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" - \"yes\", new CA certificates will be trusted and installed.\n"
|
" - \"yes\", new CA certificates will be trusted and installed.\n"
|
||||||
" - \"no\", new CA certificates will not be installed by default.\n"
|
" - \"no\", new CA certificates will not be installed by default.\n"
|
||||||
" - \"ask\", Ask you trust each new CA certificates or not"
|
" - \"ask\", Ask if you trust each new CA certificates, or not."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" - 'ja', nye CA-certifikater vil blive installeret og stolet på.\n"
|
" - \"ja\", nye CA-certifikater vil blive installeret og stolet på.\n"
|
||||||
" - 'nej', nye CA-certifikater vil som udgangspunkt ikke blive installeret.\n"
|
" - \"nej\", nye CA-certifikater vil som udgangspunkt ikke blive installeret.\n"
|
||||||
" - 'spørg', spørger om du stoler på hvert enkelt nyt CA-certifikat eller ej"
|
" - \"spørg\", spørger om du vil stole på hvert enkelt nyt CA-certifikat eller ej."
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: multiselect
|
#. Type: multiselect
|
||||||
#. Choices
|
#. Choices
|
||||||
#: ../templates:16
|
#: ../templates:2001
|
||||||
msgid "${new_crts}"
|
msgid "${new_crts}"
|
||||||
msgstr "${new_crts}"
|
msgstr "${new_crts}"
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: multiselect
|
#. Type: multiselect
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:17
|
#: ../templates:2002
|
||||||
msgid "Select new certificates to activate:"
|
msgid "Select new certificates to activate:"
|
||||||
msgstr "Vælg nyt certifikat at aktivere:"
|
msgstr "Vælg nyt certifikat at aktivere:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: multiselect
|
#. Type: multiselect
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:17
|
#: ../templates:2002
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In this upgrading, these new certificates are added. Do you trust these "
|
"During the upgrade, these new certificates will be added. Do you trust them "
|
||||||
"certificates and want that these certificates are installed into /etc/ssl/"
|
"and want them installed into /etc/ssl/certs?"
|
||||||
"certs?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Under denne opgradering, bliver disse nye certifikater tilføjet. Stoler du "
|
"Disse nye certifikater bliver tilføjet under opgraderingen. Stoler du "
|
||||||
"på disse certifikater, og vil du have dem installeret i /etc/ssl/certs?"
|
"på dem, og vil du have dem installeret i /etc/ssl/certs?"
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: multiselect
|
#. Type: multiselect
|
||||||
#. Choices
|
#. Choices
|
||||||
#: ../templates:24
|
#: ../templates:3001
|
||||||
msgid "${enable_crts}"
|
msgid "${enable_crts}"
|
||||||
msgstr "${enable_crts}"
|
msgstr "${enable_crts}"
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: multiselect
|
#. Type: multiselect
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:25
|
#: ../templates:3002
|
||||||
msgid "Select certificates to activate:"
|
msgid "Select certificates to activate:"
|
||||||
msgstr "Vælg certifikater at aktivere:"
|
msgstr "Vælg certifikater at aktivere:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: multiselect
|
#. Type: multiselect
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:25
|
#: ../templates:3002
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/"
|
"This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/"
|
||||||
"share/ca-certificates. You can select certs from these available certs to be "
|
"share/ca-certificates. You can select certs from these available certs to be "
|
||||||
|
@ -105,6 +105,7 @@ msgid ""
|
||||||
"a single file of all your selected certs, /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt."
|
"a single file of all your selected certs, /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Denne pakke installerer CA-certifikater (Certificate Authority) i /usr/share/"
|
"Denne pakke installerer CA-certifikater (Certificate Authority) i /usr/share/"
|
||||||
"ca-certificates. Du kan vælge certifikater til installation i /etc/ssl/certs "
|
"ca-certificates. Du kan vælge certifikater til installation i /etc/ssl/certs "
|
||||||
"ud fra disse. Denne pakke vil oprette symbolske lænker og generere en enkelt "
|
"ud fra disse. Denne pakke vil oprette symbolske lænker og generere en enkelt "
|
||||||
"fil med alle dine valgte certifikater i /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt."
|
"fil med alle dine valgte certifikater i /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
96
debian/po/es.po
vendored
Normal file
96
debian/po/es.po
vendored
Normal file
|
@ -0,0 +1,96 @@
|
||||||
|
# ca-certificates po-debconf translation to Spanish
|
||||||
|
# Copyright (C) 2005 Software in the Public Interest
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the ca-certificates package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Changes:
|
||||||
|
# - Initial translation
|
||||||
|
# César Gómez Martín <cesar.gomez@gmail.com>
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
|
||||||
|
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
|
||||||
|
# formato, por ejemplo ejecutando:
|
||||||
|
# info -n '(gettext)PO Files'
|
||||||
|
# info -n '(gettext)Header Entry'
|
||||||
|
# Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir
|
||||||
|
# los siguientes documentos:
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# - El proyecto de traducción de Debian al español
|
||||||
|
# http://www.debian.org/intl/spanish/
|
||||||
|
# especialmente las notas de traducción en
|
||||||
|
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# - La guía de traducción de po's de debconf:
|
||||||
|
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
|
||||||
|
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: ca-certificates\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2004-08-08 11:28+0900\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2005-08-29 16:44+0100\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: César Gómez Martín <cesar.gomez@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Debian l10n spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
|
||||||
|
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
|
||||||
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Type: select
|
||||||
|
#: ../templates:3
|
||||||
|
msgid "yes, no, ask"
|
||||||
|
msgstr "sí, no, preguntar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Type: select
|
||||||
|
#: ../templates:5
|
||||||
|
msgid "Trust new CAs certificates?"
|
||||||
|
msgstr "¿Confiar en los certificados de las nuevas CA?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Type: select
|
||||||
|
#: ../templates:5
|
||||||
|
msgid "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only certificates that you trust."
|
||||||
|
msgstr "Este paquete puede que instale nuevos certificados de CA (Autoridad Certificadora) al actualizarse. Quizás quiera comprobar esos nuevos certificados CA y seleccionar sólo los certificados en los que confíe."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Type: select
|
||||||
|
#: ../templates:5
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
" - \"yes\", new CA certificates will be trusted and installed.\n"
|
||||||
|
" - \"no\", new CA certificates will not be installed by default.\n"
|
||||||
|
" - \"ask\", Ask you trust each new CA certificates or not"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"- «sí», se confiará en los nuevos certificados de CA y se instalarán.\n"
|
||||||
|
"- «no», los nuevos certificados de CA no se instalarán por omisión.\n"
|
||||||
|
"- «preguntar», se preguntará si se confía o no en cada nuevo certificado de CA."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Type: multiselect
|
||||||
|
#: ../templates:16
|
||||||
|
msgid "${new_crts}"
|
||||||
|
msgstr "${new_crts}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Type: multiselect
|
||||||
|
#: ../templates:17
|
||||||
|
msgid "Select new certificates to activate:"
|
||||||
|
msgstr "Seleccione los nuevos certificados que quiere activar:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Type: multiselect
|
||||||
|
#: ../templates:17
|
||||||
|
msgid "In this upgrading, these new certificates are added. Do you trust these certificates and want that these certificates are installed into /etc/ssl/certs?"
|
||||||
|
msgstr "Estos son los certificados que se añadirán en esta actualización. ¿Confía en estos certificados y quiere instalarlos en /etc/ssl/certs?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Type: multiselect
|
||||||
|
#: ../templates:24
|
||||||
|
msgid "${enable_crts}"
|
||||||
|
msgstr "${enable_crts}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Type: multiselect
|
||||||
|
#: ../templates:25
|
||||||
|
msgid "Select certificates to activate:"
|
||||||
|
msgstr "Seleccione los certificados que quiere activar:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Type: multiselect
|
||||||
|
#: ../templates:25
|
||||||
|
msgid "This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/share/ca-certificates. You can select certs from these available certs to be installed into /etc/ssl/certs. This package will make symlinks and generate a single file of all your selected certs, /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt."
|
||||||
|
msgstr "Este paquete instala certificados de CA (Autoridad Certificadora) comunes en /usr/share/ca-certificates. Puede seleccionar certificados de entre los que estan disponibles para instalarlos en /etc/ssl/certs. Este paquete hará enlaces simbólicos y con cada uno de los certificados seleccionados generará un fichero cuya ruta es /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt."
|
||||||
|
|
53
debian/po/fr.po
vendored
53
debian/po/fr.po
vendored
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
||||||
|
# translation of fr.po to French
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
|
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
|
||||||
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
|
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
|
||||||
|
@ -11,33 +12,35 @@
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
|
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
|
# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2006.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ca-certificates (20030420)\n"
|
"Project-Id-Version: fr\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2004-08-08 11:28+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2006-09-05 05:02-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-09-15 08:46+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-09-05 23:03+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
|
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
|
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: select
|
#. Type: select
|
||||||
#. Choices
|
#. Choices
|
||||||
#: ../templates:3
|
#: ../templates:1001
|
||||||
msgid "yes, no, ask"
|
msgid "yes, no, ask"
|
||||||
msgstr "Oui, Non, Demander"
|
msgstr "Oui, Non, Demander"
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: select
|
#. Type: select
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:5
|
#: ../templates:1002
|
||||||
msgid "Trust new CAs certificates?"
|
msgid "Trust new CAs certificates?"
|
||||||
msgstr "Faut-il agréer les certificats des nouveaux tiers de confiance ?"
|
msgstr "Faut-il accepter les certificats des nouveaux tiers de confiance ?"
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: select
|
#. Type: select
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:5
|
#: ../templates:1002
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when "
|
"This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when "
|
||||||
"upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only "
|
"upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only "
|
||||||
|
@ -45,18 +48,18 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ce paquet peut installer des certificats de nouveaux tiers de confiance "
|
"Ce paquet peut installer des certificats de nouveaux tiers de confiance "
|
||||||
"(« Certificate Authority ») lors de ses mises à jour. Vous pouvez souhaiter "
|
"(« Certificate Authority ») lors de ses mises à jour. Vous pouvez souhaiter "
|
||||||
"vérifier de tels nouveaux certificats et ne choisir que ceux que vous agréez."
|
"vérifier ces nouveaux certificats et ne choisir que ceux que vous acceptez."
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: select
|
#. Type: select
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:5
|
#: ../templates:1002
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" - \"yes\", new CA certificates will be trusted and installed.\n"
|
" - \"yes\", new CA certificates will be trusted and installed.\n"
|
||||||
" - \"no\", new CA certificates will not be installed by default.\n"
|
" - \"no\", new CA certificates will not be installed by default.\n"
|
||||||
" - \"ask\", Ask you trust each new CA certificates or not"
|
" - \"ask\", Ask if you trust each new CA certificates, or not."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"- si vous choisissez « Oui », les nouveaux certificats seront\n"
|
"- si vous choisissez « Oui », les nouveaux certificats seront\n"
|
||||||
" agréés et installés ;\n"
|
" acceptés et installés ;\n"
|
||||||
"- si vous choisissez « Non », les nouveaux certificats ne seront\n"
|
"- si vous choisissez « Non », les nouveaux certificats ne seront\n"
|
||||||
" pas installés par défaut ;\n"
|
" pas installés par défaut ;\n"
|
||||||
"- si vous choisissez « Demander », l'agrément de chacun des\n"
|
"- si vous choisissez « Demander », l'agrément de chacun des\n"
|
||||||
|
@ -64,43 +67,42 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: multiselect
|
#. Type: multiselect
|
||||||
#. Choices
|
#. Choices
|
||||||
#: ../templates:16
|
#: ../templates:2001
|
||||||
msgid "${new_crts}"
|
msgid "${new_crts}"
|
||||||
msgstr "${new_crts}"
|
msgstr "${new_crts}"
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: multiselect
|
#. Type: multiselect
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:17
|
#: ../templates:2002
|
||||||
msgid "Select new certificates to activate:"
|
msgid "Select new certificates to activate:"
|
||||||
msgstr "Veuillez choisir les nouveaux certificats qui seront agréés"
|
msgstr "Nouveaux certificats à accepter :"
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: multiselect
|
#. Type: multiselect
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:17
|
#: ../templates:2002
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In this upgrading, these new certificates are added. Do you trust these "
|
"During the upgrade, these new certificates will be added. Do you trust them "
|
||||||
"certificates and want that these certificates are installed into /etc/ssl/"
|
"and want them installed into /etc/ssl/certs?"
|
||||||
"certs?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Lors de cette mise à jour, voici les nouveaux certificats qui sont apparus. "
|
"Lors de cette mise à jour, de nouveaux certificats ont été ajoutés. "
|
||||||
"Agréez-vous ces certificats ? Les certificats agréés seront placés dans /etc/"
|
"Veuillez choisir si vous les acceptez, pour qu'ils soient placés dans /etc/"
|
||||||
"ssl/certs."
|
"ssl/certs."
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: multiselect
|
#. Type: multiselect
|
||||||
#. Choices
|
#. Choices
|
||||||
#: ../templates:24
|
#: ../templates:3001
|
||||||
msgid "${enable_crts}"
|
msgid "${enable_crts}"
|
||||||
msgstr "${enable_crts}"
|
msgstr "${enable_crts}"
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: multiselect
|
#. Type: multiselect
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:25
|
#: ../templates:3002
|
||||||
msgid "Select certificates to activate:"
|
msgid "Select certificates to activate:"
|
||||||
msgstr "Veuillez choisir les certificats qui seront agréés."
|
msgstr "Certificats à accepter :"
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: multiselect
|
#. Type: multiselect
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:25
|
#: ../templates:3002
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/"
|
"This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/"
|
||||||
"share/ca-certificates. You can select certs from these available certs to be "
|
"share/ca-certificates. You can select certs from these available certs to be "
|
||||||
|
@ -112,3 +114,4 @@ msgstr ""
|
||||||
"vous agréez et qui seront installés dans /etc/ssl/certs. Ce paquet créera "
|
"vous agréez et qui seront installés dans /etc/ssl/certs. Ce paquet créera "
|
||||||
"des liens symboliques et générera un seul fichier, /etc/ssl/certs/ca-"
|
"des liens symboliques et générera un seul fichier, /etc/ssl/certs/ca-"
|
||||||
"certificates.crt, avec les certificats choisis."
|
"certificates.crt, avec les certificats choisis."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
47
debian/po/nl.po
vendored
47
debian/po/nl.po
vendored
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
||||||
|
# translation of ca-certificates_20060816_nl.po to Dutch
|
||||||
# translation of ca-certificates_20031007_nl.po to Dutch
|
# translation of ca-certificates_20031007_nl.po to Dutch
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
|
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
|
||||||
|
@ -9,36 +10,36 @@
|
||||||
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
|
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
|
||||||
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
|
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
|
||||||
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
|
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
|
||||||
# Frans Pop <aragorn@tiscali.nl>, 2004.
|
# Frans Pop <aragorn@tiscali.nl>, 2004, 2006.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ca-certificates_20031007_nl\n"
|
"Project-Id-Version: ca-certificates_20060816_nl\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2004-08-08 11:28+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2006-09-09 11:47-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-14 23:39+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-09-10 02:22+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Frans Pop <aragorn@tiscali.nl>\n"
|
"Last-Translator: Frans Pop <aragorn@tiscali.nl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
|
"Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: select
|
#. Type: select
|
||||||
#. Choices
|
#. Choices
|
||||||
#: ../templates:3
|
#: ../templates:1001
|
||||||
msgid "yes, no, ask"
|
msgid "yes, no, ask"
|
||||||
msgstr "ja, nee, vraag"
|
msgstr "ja, nee, vraag"
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: select
|
#. Type: select
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:5
|
#: ../templates:1002
|
||||||
msgid "Trust new CAs certificates?"
|
msgid "Trust new CAs certificates?"
|
||||||
msgstr "Nieuwe CA certificaten vertrouwen?"
|
msgstr "Nieuwe CA certificaten vertrouwen?"
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: select
|
#. Type: select
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:5
|
#: ../templates:1002
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when "
|
"This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when "
|
||||||
"upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only "
|
"upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only "
|
||||||
|
@ -51,56 +52,55 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: select
|
#. Type: select
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:5
|
#: ../templates:1002
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" - \"yes\", new CA certificates will be trusted and installed.\n"
|
" - \"yes\", new CA certificates will be trusted and installed.\n"
|
||||||
" - \"no\", new CA certificates will not be installed by default.\n"
|
" - \"no\", new CA certificates will not be installed by default.\n"
|
||||||
" - \"ask\", Ask you trust each new CA certificates or not"
|
" - \"ask\", Ask if you trust each new CA certificates, or not."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" - `ja', nieuwe CA certificaten vertrouwen en installeren;\n"
|
" - \"ja\", nieuwe CA certificaten vertrouwen en installeren;\n"
|
||||||
" - `nee', nieuwe CA certificaten niet standaard installeren;\n"
|
" - \"nee\", nieuwe CA certificaten niet standaard installeren;\n"
|
||||||
" - `vraag', voor elk nieuw CA certificaat wordt u gevraagd of u het "
|
" - \"vraag\", voor elk nieuw CA certificaat wordt u gevraagd of u het "
|
||||||
"vertrouwt."
|
"vertrouwt."
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: multiselect
|
#. Type: multiselect
|
||||||
#. Choices
|
#. Choices
|
||||||
#: ../templates:16
|
#: ../templates:2001
|
||||||
msgid "${new_crts}"
|
msgid "${new_crts}"
|
||||||
msgstr "${new_crts}"
|
msgstr "${new_crts}"
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: multiselect
|
#. Type: multiselect
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:17
|
#: ../templates:2002
|
||||||
msgid "Select new certificates to activate:"
|
msgid "Select new certificates to activate:"
|
||||||
msgstr "Selecteer de te activeren nieuwe certificaten:"
|
msgstr "Selecteer de te activeren nieuwe certificaten:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: multiselect
|
#. Type: multiselect
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:17
|
#: ../templates:2002
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In this upgrading, these new certificates are added. Do you trust these "
|
"During the upgrade, these new certificates will be added. Do you trust them "
|
||||||
"certificates and want that these certificates are installed into /etc/ssl/"
|
"and want them installed into /etc/ssl/certs?"
|
||||||
"certs?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tijdens deze installatie worden onderstaande nieuwe certificaten toegevoegd. "
|
"Tijdens deze installatie worden de volgende nieuwe certificaten toegevoegd. "
|
||||||
"Vertrouwt u deze certificaten en wilt u dat deze certificaten worden "
|
"Vertrouwt u deze certificaten en wilt u dat deze certificaten worden "
|
||||||
"geïnstalleerd in '/etc/ssl/certs'?"
|
"geïnstalleerd in '/etc/ssl/certs'?"
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: multiselect
|
#. Type: multiselect
|
||||||
#. Choices
|
#. Choices
|
||||||
#: ../templates:24
|
#: ../templates:3001
|
||||||
msgid "${enable_crts}"
|
msgid "${enable_crts}"
|
||||||
msgstr "${enable_crts}"
|
msgstr "${enable_crts}"
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: multiselect
|
#. Type: multiselect
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:25
|
#: ../templates:3002
|
||||||
msgid "Select certificates to activate:"
|
msgid "Select certificates to activate:"
|
||||||
msgstr "Selecteer de te activeren certificaten:"
|
msgstr "Selecteer de te activeren certificaten:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: multiselect
|
#. Type: multiselect
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates:25
|
#: ../templates:3002
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/"
|
"This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/"
|
||||||
"share/ca-certificates. You can select certs from these available certs to be "
|
"share/ca-certificates. You can select certs from these available certs to be "
|
||||||
|
@ -113,3 +113,4 @@ msgstr ""
|
||||||
"zal symbolische koppelingen leggen en een bestand, '/etc/ssl/certs/ca-"
|
"zal symbolische koppelingen leggen en een bestand, '/etc/ssl/certs/ca-"
|
||||||
"certificates.crt', genereren met daarin alle door u geselecteerde "
|
"certificates.crt', genereren met daarin alle door u geselecteerde "
|
||||||
"certificaten."
|
"certificaten."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
107
debian/po/sv.po
vendored
Normal file
107
debian/po/sv.po
vendored
Normal file
|
@ -0,0 +1,107 @@
|
||||||
|
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
|
||||||
|
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
|
||||||
|
# this format, e.g. by running:
|
||||||
|
# info -n '(gettext)PO Files'
|
||||||
|
# info -n '(gettext)Header Entry'
|
||||||
|
# Some information specific to po-debconf are available at
|
||||||
|
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
|
||||||
|
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
|
||||||
|
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
|
||||||
|
# , fuzzy
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: ca-certificates 20050804\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2004-08-08 11:28+0900\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2005-09-30 22:50-0700\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Type: select
|
||||||
|
#. Choices
|
||||||
|
#: ../templates:3
|
||||||
|
msgid "yes, no, ask"
|
||||||
|
msgstr "ja, nej, fråga"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Type: select
|
||||||
|
#. Description
|
||||||
|
#: ../templates:5
|
||||||
|
msgid "Trust new CAs certificates?"
|
||||||
|
msgstr "Lita på nya CA-certifikat?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Type: select
|
||||||
|
#. Description
|
||||||
|
#: ../templates:5
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when "
|
||||||
|
"upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only "
|
||||||
|
"certificates that you trust."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Detta paket kan installera nya CA (Certificate Authority)-certifikat vid uppgradering. "
|
||||||
|
"Du kanske vill kontrollera de nya CA-certifikaten och välj bara de certifikat som du litar på."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Type: select
|
||||||
|
#. Description
|
||||||
|
#: ../templates:5
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
" - \"yes\", new CA certificates will be trusted and installed.\n"
|
||||||
|
" - \"no\", new CA certificates will not be installed by default.\n"
|
||||||
|
" - \"ask\", Ask you trust each new CA certificates or not"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
" - \"ja\", nya CA-certifikat kommer att litas på och installeras.\n"
|
||||||
|
" - \"nej\", nya CA-certifikat kommer inte att installeras som standard.\n"
|
||||||
|
" - \"fråga\", Fråga om du ska lita på nya CA-certifikat eller inte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Type: multiselect
|
||||||
|
#. Choices
|
||||||
|
#: ../templates:16
|
||||||
|
msgid "${new_crts}"
|
||||||
|
msgstr "${new_crts}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Type: multiselect
|
||||||
|
#. Description
|
||||||
|
#: ../templates:17
|
||||||
|
msgid "Select new certificates to activate:"
|
||||||
|
msgstr "Välj ett nytt certifikat som ska aktiveras:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Type: multiselect
|
||||||
|
#. Description
|
||||||
|
#: ../templates:17
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In this upgrading, these new certificates are added. Do you trust these "
|
||||||
|
"certificates and want that these certificates are installed into /etc/ssl/"
|
||||||
|
"certs?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"I denna uppgradering kommer dessa nya certifikat att läggas till. Litar du på dessa certifikat och vill att dessa certifikat ska installeras till /etc/ssl/certs?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Type: multiselect
|
||||||
|
#. Choices
|
||||||
|
#: ../templates:24
|
||||||
|
msgid "${enable_crts}"
|
||||||
|
msgstr "${enable_crts}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Type: multiselect
|
||||||
|
#. Description
|
||||||
|
#: ../templates:25
|
||||||
|
msgid "Select certificates to activate:"
|
||||||
|
msgstr "Välj certfikat som ska aktiveras:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Type: multiselect
|
||||||
|
#. Description
|
||||||
|
#: ../templates:25
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/"
|
||||||
|
"share/ca-certificates. You can select certs from these available certs to be "
|
||||||
|
"installed into /etc/ssl/certs. This package will make symlinks and generate "
|
||||||
|
"a single file of all your selected certs, /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Detta paket installerar allmänna CA (Certificate Authority)-certifikat i /usr/"
|
||||||
|
"share/ca-certificates. Du kan välja certifikat bland dessa tillgängliga certifikat "
|
||||||
|
"för att installeras till /etc/ssl/certs. Detta paket kommer att göra symboliska "
|
||||||
|
"länkar och generera en enda fil av alla dina valda certifikat, /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt."
|
||||||
|
|
2
debian/postinst
vendored
2
debian/postinst
vendored
|
@ -108,7 +108,7 @@ case "$1" in
|
||||||
# update-ca-certificates(8) will update /etc/ssl/certs by reading this file.
|
# update-ca-certificates(8) will update /etc/ssl/certs by reading this file.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# This is autogenerated by dpkg-reconfigure ca-certificates.
|
# This is autogenerated by dpkg-reconfigure ca-certificates.
|
||||||
# certificates shoule be installed under /usr/share/ca-certificates
|
# Certificates should be installed under /usr/share/ca-certificates
|
||||||
# and files with extension '.crt' is recognized as available certs.
|
# and files with extension '.crt' is recognized as available certs.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# line begins with # is comment.
|
# line begins with # is comment.
|
||||||
|
|
4
debian/postrm
vendored
4
debian/postrm
vendored
|
@ -28,8 +28,8 @@ case "$1" in
|
||||||
;;
|
;;
|
||||||
|
|
||||||
purge)
|
purge)
|
||||||
rm -f /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt
|
rm -f /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt*
|
||||||
rm -f /etc/ca-certificates.conf
|
rm -f /etc/ca-certificates.conf*
|
||||||
if test -e /usr/share/debconf/confmodule; then
|
if test -e /usr/share/debconf/confmodule; then
|
||||||
. /usr/share/debconf/confmodule
|
. /usr/share/debconf/confmodule
|
||||||
db_purge
|
db_purge
|
||||||
|
|
7
debian/templates
vendored
7
debian/templates
vendored
|
@ -9,15 +9,14 @@ _Description: Trust new CAs certificates?
|
||||||
.
|
.
|
||||||
- "yes", new CA certificates will be trusted and installed.
|
- "yes", new CA certificates will be trusted and installed.
|
||||||
- "no", new CA certificates will not be installed by default.
|
- "no", new CA certificates will not be installed by default.
|
||||||
- "ask", Ask you trust each new CA certificates or not
|
- "ask", Ask if you trust each new CA certificates, or not.
|
||||||
|
|
||||||
Template: ca-certificates/new_crts
|
Template: ca-certificates/new_crts
|
||||||
Type: multiselect
|
Type: multiselect
|
||||||
_Choices: ${new_crts}
|
_Choices: ${new_crts}
|
||||||
_Description: Select new certificates to activate:
|
_Description: Select new certificates to activate:
|
||||||
In this upgrading, these new certificates are added. Do you trust these
|
During the upgrade, these new certificates will be added. Do you
|
||||||
certificates and want that these certificates are installed into
|
trust them and want them installed into /etc/ssl/certs?
|
||||||
/etc/ssl/certs?
|
|
||||||
|
|
||||||
Template: ca-certificates/enable_crts
|
Template: ca-certificates/enable_crts
|
||||||
Type: multiselect
|
Type: multiselect
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,10 @@
|
||||||
|
|
||||||
while line = $stdin.gets
|
while line = $stdin.gets
|
||||||
next if line =~ /^#/
|
next if line =~ /^#/
|
||||||
next if line =~ /^\s*$/
|
if line =~ /^\s*$/
|
||||||
|
fname = nil
|
||||||
|
next
|
||||||
|
end
|
||||||
line.chomp!
|
line.chomp!
|
||||||
if line =~ /CKA_LABEL/
|
if line =~ /CKA_LABEL/
|
||||||
label,type,val = line.split(' ',3)
|
label,type,val = line.split(' ',3)
|
||||||
|
@ -12,9 +15,13 @@ while line = $stdin.gets
|
||||||
next
|
next
|
||||||
end
|
end
|
||||||
if line =~ /CKA_VALUE MULTILINE_OCTAL/
|
if line =~ /CKA_VALUE MULTILINE_OCTAL/
|
||||||
|
if fname.nil?
|
||||||
|
puts "E: unexpected CKA_VALUE MULTILINE_OCTAL"
|
||||||
|
next
|
||||||
|
end
|
||||||
data=''
|
data=''
|
||||||
while line = $stdin.gets
|
while line = $stdin.gets
|
||||||
break if /^END/
|
break if line =~ /^END/
|
||||||
line.chomp!
|
line.chomp!
|
||||||
line.gsub(/\\([0-3][0-7][0-7])/) { data += $1.oct.chr }
|
line.gsub(/\\([0-3][0-7][0-7])/) { data += $1.oct.chr }
|
||||||
end
|
end
|
||||||
|
|
|
@ -41,7 +41,16 @@ CERTBUNDLE=ca-certificates.crt
|
||||||
cd /etc/ssl/certs
|
cd /etc/ssl/certs
|
||||||
if [ "$fresh" = 1 ]; then
|
if [ "$fresh" = 1 ]; then
|
||||||
echo -n "Clearing symlinks in /etc/ssl/certs..."
|
echo -n "Clearing symlinks in /etc/ssl/certs..."
|
||||||
find . -type l -print0 | xargs -0 rm -f
|
find . -type l -print | while read symlink
|
||||||
|
do
|
||||||
|
case $(readlink $symlink) in
|
||||||
|
$CERTSDIR*) rm -f $symlink;;
|
||||||
|
esac
|
||||||
|
done
|
||||||
|
find . -type l -print | while read symlink
|
||||||
|
do
|
||||||
|
test -f $symlink || rm -f $symlink
|
||||||
|
done
|
||||||
echo "done."
|
echo "done."
|
||||||
fi
|
fi
|
||||||
echo -n "Updating certificates in /etc/ssl/certs...."
|
echo -n "Updating certificates in /etc/ssl/certs...."
|
||||||
|
|
35
spi-inc.org/SPI_CA_2006-cacert.crt
Normal file
35
spi-inc.org/SPI_CA_2006-cacert.crt
Normal file
|
@ -0,0 +1,35 @@
|
||||||
|
-----BEGIN CERTIFICATE-----
|
||||||
|
MIIGFTCCBX6gAwIBAgIBEDANBgkqhkiG9w0BAQUFADCBvjELMAkGA1UEBhMCVVMx
|
||||||
|
EDAOBgNVBAgTB0luZGlhbmExFTATBgNVBAcTDEluZGlhbmFwb2xpczEoMCYGA1UE
|
||||||
|
ChMfU29mdHdhcmUgaW4gdGhlIFB1YmxpYyBJbnRlcmVzdDETMBEGA1UECxMKaG9z
|
||||||
|
dG1hc3RlcjEgMB4GA1UEAxMXQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkxJTAjBgkq
|
||||||
|
hkiG9w0BCQEWFmhvc3RtYXN0ZXJAc3BpLWluYy5vcmcwHhcNMDYwODE2MjA0NjUy
|
||||||
|
WhcNMTYwODEzMjA0NjUyWjCBvDELMAkGA1UEBhMCVVMxEDAOBgNVBAgTB0luZGlh
|
||||||
|
bmExFTATBgNVBAcTDEluZGlhbmFwb2xpczEoMCYGA1UEChMfU29mdHdhcmUgaW4g
|
||||||
|
dGhlIFB1YmxpYyBJbnRlcmVzdDETMBEGA1UECxMKSG9zdG1hc3RlcjEeMBwGA1UE
|
||||||
|
AxMVQ2VydGlmaWNhdGUgQXV0aG9yaXR5MSUwIwYJKoZIhvcNAQkBFhZob3N0bWFz
|
||||||
|
dGVyQHNwaS1pbmMub3JnMIICIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAg8AMIICCgKCAgEA
|
||||||
|
uTlCOrOYvCe0Qszlz90rVIQkS2UDa7R+qCTkRE5ipKC+3OZXGgv2EOYk/IOuCE3D
|
||||||
|
8+tlTAl8MwvmwOHgL0GWnjoluR95narhNiV9Px8xyL2Z8kctwrWXbEii0Ot48VcN
|
||||||
|
IQMDW5GK8Ww5puMKZr8+bXF2HFzkt8gwaCtrojcF4fLGcm3//bR13CKWbOzacANZ
|
||||||
|
gAi00pD70ppjJU/uNVOe5HX6x/Id+50G6jwasanEzhteYJdbbHaMqrL4J6XbTwgJ
|
||||||
|
ZciB0ifOZkwTBvQiRJpTkTWPyn/HptMbJGOwwiNbcgtWV7QVLW1GB3HYVum47Zwp
|
||||||
|
XcXVM4Fs4XLwfx1Ti87LGdAJJYDS5K1F2prHKW5MsmFLJg61Nd6dZPRDLJLaOPEq
|
||||||
|
0Jxa1NdfDjJ8rXOIcuLRAozjBui23vUhfOW9z4kpVIg+c+ylV2Oh/7f+fO731P7E
|
||||||
|
AqsTFmiU7svcvkm2OKslolpnQ+pqGFLM4laQE/Q0kjogm7LiOpRssBW/ZfZ7pPLZ
|
||||||
|
Ru0/AXrgKwQIM8mLazwlD3wHKPRElhIkxSv4qZ95zgJo6ky/7BpzZ/OAlz3BICbN
|
||||||
|
WQhW/MBQVFiC6ivhjDq3AzgyykLShB0eIMRN0SBfTy3/aNfIJbqLmTNookXPoSP7
|
||||||
|
+mg5OVzVBvDv5ZskWSl8kJB1DzJbN+DOr/i8V3Ugl90CAwEAAaOCAZ0wggGZMB0G
|
||||||
|
A1UdDgQWBBTON+buqfoMXkWdtvObUS11tnY77DCB6wYDVR0jBIHjMIHggBQHrehB
|
||||||
|
HX+91r8bgXo/jEuI3gTS+qGBxKSBwTCBvjELMAkGA1UEBhMCVVMxEDAOBgNVBAgT
|
||||||
|
B0luZGlhbmExFTATBgNVBAcTDEluZGlhbmFwb2xpczEoMCYGA1UEChMfU29mdHdh
|
||||||
|
cmUgaW4gdGhlIFB1YmxpYyBJbnRlcmVzdDETMBEGA1UECxMKaG9zdG1hc3RlcjEg
|
||||||
|
MB4GA1UEAxMXQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkxJTAjBgkqhkiG9w0BCQEW
|
||||||
|
Fmhvc3RtYXN0ZXJAc3BpLWluYy5vcmeCAQAwDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zARBglg
|
||||||
|
hkgBhvhCAQEEBAMCAQYwCQYDVR0SBAIwADArBglghkgBhvhCAQ0EHhYcVGlueUNB
|
||||||
|
IEdlbmVyYXRlZCBDZXJ0aWZpY2F0ZTAhBgNVHREEGjAYgRZob3N0bWFzdGVyQHNw
|
||||||
|
aS1pbmMub3JnMAsGA1UdDwQEAwIBBjANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOBgQA5HQcqwPE/
|
||||||
|
RaN8cb8H1G34rkvSEsj4l8UIivMFEWIKnF3SQT8KVcD7j/eJuhMazwRlTs8Rnu6V
|
||||||
|
/uTC10w7SS6gELwDqAzR4PiXTzfkW8OJemyQn6JWXKfq2pR1n4fvwEn7htjeNS69
|
||||||
|
iFKlFXyE9j2jhGaps1CKHfe1YX0MuwO4Jw==
|
||||||
|
-----END CERTIFICATE-----
|
121
spi-inc.org/SPI_CA_2006-cacert.eml
Normal file
121
spi-inc.org/SPI_CA_2006-cacert.eml
Normal file
|
@ -0,0 +1,121 @@
|
||||||
|
Return-Path: <ukai@lists.debian.or.jp>
|
||||||
|
X-Original-To: ukai@ukai.jp
|
||||||
|
Delivered-To: ukai@ukai.jp
|
||||||
|
Received: from osdn.debian.or.jp (osdn.debian.or.jp [61.215.208.41])
|
||||||
|
by mint.ukai.jp (Postfix) with ESMTP id 206B7D41E6
|
||||||
|
for <ukai@ukai.jp>; Thu, 17 Aug 2006 06:02:29 +0900 (JST)
|
||||||
|
Received: by osdn.debian.or.jp (Postfix, from userid 1001)
|
||||||
|
id EDABBC31A6; Thu, 17 Aug 2006 06:02:30 +0900 (JST)
|
||||||
|
X-Return-Path: <schultmc@amellus.com>
|
||||||
|
X-Original-To: ukai@debian.or.jp
|
||||||
|
Delivered-To: ukai@debian.or.jp
|
||||||
|
Received: from mx1.amellus.net (tanzanite.amellus.net [72.232.8.122])
|
||||||
|
by osdn.debian.or.jp (Postfix) with ESMTP id 8AC35C31A6
|
||||||
|
for <ukai@debian.or.jp>; Thu, 17 Aug 2006 06:02:28 +0900 (JST)
|
||||||
|
Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1])
|
||||||
|
by mx1.amellus.net (Postfix) with ESMTP id CC4DF12C20A;
|
||||||
|
Wed, 16 Aug 2006 16:02:19 -0500 (CDT)
|
||||||
|
X-Virus-Scanned: by AWESOM-O (Amavis-new,ClamAV) at mx1.amellus.net
|
||||||
|
X-Spam-Score: -102.441
|
||||||
|
X-Spam-Level:
|
||||||
|
X-Spam-Status: No, score=-102.441 tagged_above=-999 required=4.2
|
||||||
|
tests=[AWL=0.024, BAYES_00=-2.599, FORGED_RCVD_HELO=0.135,
|
||||||
|
SPF_PASS=-0.001, UPPERCASE_25_50=0, USER_IN_WHITELIST=-100]
|
||||||
|
Received: from mx1.amellus.net ([127.0.0.1])
|
||||||
|
by localhost (tanzanite.amellus.net [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024)
|
||||||
|
with ESMTP id Dpf+8VjxZOkr; Wed, 16 Aug 2006 16:02:11 -0500 (CDT)
|
||||||
|
Received: from cartman.hq.amellus.com (c-68-58-138-203.hsd1.in.comcast.net [68.58.138.203])
|
||||||
|
by mx1.amellus.net (Postfix) with ESMTP id 72CE512C17F;
|
||||||
|
Wed, 16 Aug 2006 16:02:11 -0500 (CDT)
|
||||||
|
Received: by cartman.hq.amellus.com (Postfix, from userid 1000)
|
||||||
|
id 87D66479DE; Wed, 16 Aug 2006 17:03:13 -0400 (EDT)
|
||||||
|
Date: Wed, 16 Aug 2006 17:03:13 -0400
|
||||||
|
From: Michael Schultheiss <schultmc@spi-inc.org>
|
||||||
|
To: Fumitoshi UKAI <ukai@debian.or.jp>
|
||||||
|
Cc: hostmaster@spi-inc.org
|
||||||
|
Subject: spi-inc.org CA certificate
|
||||||
|
Message-ID: <20060816210313.GD6360@amellus.com>
|
||||||
|
MIME-Version: 1.0
|
||||||
|
Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha1;
|
||||||
|
protocol="application/pgp-signature"; boundary="+g7M9IMkV8truYOl"
|
||||||
|
Content-Disposition: inline
|
||||||
|
User-Agent: Mutt/1.5.12-2006-07-14
|
||||||
|
X-Bogosity: Ham, tests=bogofilter, spamicity=0.296304, version=0.94.4
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
--+g7M9IMkV8truYOl
|
||||||
|
Content-Type: multipart/mixed; boundary="pf9I7BMVVzbSWLtt"
|
||||||
|
Content-Disposition: inline
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
--pf9I7BMVVzbSWLtt
|
||||||
|
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
|
||||||
|
Content-Disposition: inline
|
||||||
|
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
|
||||||
|
|
||||||
|
The current SPI CA certificate expires on 2007-01-14. I have generated
|
||||||
|
a new SPI CA certificate, signed by the current SPI CA certificate, that
|
||||||
|
expires on 2016-08-13 (attached). The new certificate should be
|
||||||
|
included in the Debian ca-certificates package ASAP.
|
||||||
|
|
||||||
|
--=20
|
||||||
|
----------------------------
|
||||||
|
Michael Schultheiss
|
||||||
|
E-mail: schultmc@spi-inc.org
|
||||||
|
|
||||||
|
--pf9I7BMVVzbSWLtt
|
||||||
|
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
|
||||||
|
Content-Disposition: attachment; filename="SPI_CA_2006-cacert.pem"
|
||||||
|
|
||||||
|
-----BEGIN CERTIFICATE-----
|
||||||
|
MIIGFTCCBX6gAwIBAgIBEDANBgkqhkiG9w0BAQUFADCBvjELMAkGA1UEBhMCVVMx
|
||||||
|
EDAOBgNVBAgTB0luZGlhbmExFTATBgNVBAcTDEluZGlhbmFwb2xpczEoMCYGA1UE
|
||||||
|
ChMfU29mdHdhcmUgaW4gdGhlIFB1YmxpYyBJbnRlcmVzdDETMBEGA1UECxMKaG9z
|
||||||
|
dG1hc3RlcjEgMB4GA1UEAxMXQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkxJTAjBgkq
|
||||||
|
hkiG9w0BCQEWFmhvc3RtYXN0ZXJAc3BpLWluYy5vcmcwHhcNMDYwODE2MjA0NjUy
|
||||||
|
WhcNMTYwODEzMjA0NjUyWjCBvDELMAkGA1UEBhMCVVMxEDAOBgNVBAgTB0luZGlh
|
||||||
|
bmExFTATBgNVBAcTDEluZGlhbmFwb2xpczEoMCYGA1UEChMfU29mdHdhcmUgaW4g
|
||||||
|
dGhlIFB1YmxpYyBJbnRlcmVzdDETMBEGA1UECxMKSG9zdG1hc3RlcjEeMBwGA1UE
|
||||||
|
AxMVQ2VydGlmaWNhdGUgQXV0aG9yaXR5MSUwIwYJKoZIhvcNAQkBFhZob3N0bWFz
|
||||||
|
dGVyQHNwaS1pbmMub3JnMIICIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAg8AMIICCgKCAgEA
|
||||||
|
uTlCOrOYvCe0Qszlz90rVIQkS2UDa7R+qCTkRE5ipKC+3OZXGgv2EOYk/IOuCE3D
|
||||||
|
8+tlTAl8MwvmwOHgL0GWnjoluR95narhNiV9Px8xyL2Z8kctwrWXbEii0Ot48VcN
|
||||||
|
IQMDW5GK8Ww5puMKZr8+bXF2HFzkt8gwaCtrojcF4fLGcm3//bR13CKWbOzacANZ
|
||||||
|
gAi00pD70ppjJU/uNVOe5HX6x/Id+50G6jwasanEzhteYJdbbHaMqrL4J6XbTwgJ
|
||||||
|
ZciB0ifOZkwTBvQiRJpTkTWPyn/HptMbJGOwwiNbcgtWV7QVLW1GB3HYVum47Zwp
|
||||||
|
XcXVM4Fs4XLwfx1Ti87LGdAJJYDS5K1F2prHKW5MsmFLJg61Nd6dZPRDLJLaOPEq
|
||||||
|
0Jxa1NdfDjJ8rXOIcuLRAozjBui23vUhfOW9z4kpVIg+c+ylV2Oh/7f+fO731P7E
|
||||||
|
AqsTFmiU7svcvkm2OKslolpnQ+pqGFLM4laQE/Q0kjogm7LiOpRssBW/ZfZ7pPLZ
|
||||||
|
Ru0/AXrgKwQIM8mLazwlD3wHKPRElhIkxSv4qZ95zgJo6ky/7BpzZ/OAlz3BICbN
|
||||||
|
WQhW/MBQVFiC6ivhjDq3AzgyykLShB0eIMRN0SBfTy3/aNfIJbqLmTNookXPoSP7
|
||||||
|
+mg5OVzVBvDv5ZskWSl8kJB1DzJbN+DOr/i8V3Ugl90CAwEAAaOCAZ0wggGZMB0G
|
||||||
|
A1UdDgQWBBTON+buqfoMXkWdtvObUS11tnY77DCB6wYDVR0jBIHjMIHggBQHrehB
|
||||||
|
HX+91r8bgXo/jEuI3gTS+qGBxKSBwTCBvjELMAkGA1UEBhMCVVMxEDAOBgNVBAgT
|
||||||
|
B0luZGlhbmExFTATBgNVBAcTDEluZGlhbmFwb2xpczEoMCYGA1UEChMfU29mdHdh
|
||||||
|
cmUgaW4gdGhlIFB1YmxpYyBJbnRlcmVzdDETMBEGA1UECxMKaG9zdG1hc3RlcjEg
|
||||||
|
MB4GA1UEAxMXQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkxJTAjBgkqhkiG9w0BCQEW
|
||||||
|
Fmhvc3RtYXN0ZXJAc3BpLWluYy5vcmeCAQAwDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zARBglg
|
||||||
|
hkgBhvhCAQEEBAMCAQYwCQYDVR0SBAIwADArBglghkgBhvhCAQ0EHhYcVGlueUNB
|
||||||
|
IEdlbmVyYXRlZCBDZXJ0aWZpY2F0ZTAhBgNVHREEGjAYgRZob3N0bWFzdGVyQHNw
|
||||||
|
aS1pbmMub3JnMAsGA1UdDwQEAwIBBjANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOBgQA5HQcqwPE/
|
||||||
|
RaN8cb8H1G34rkvSEsj4l8UIivMFEWIKnF3SQT8KVcD7j/eJuhMazwRlTs8Rnu6V
|
||||||
|
/uTC10w7SS6gELwDqAzR4PiXTzfkW8OJemyQn6JWXKfq2pR1n4fvwEn7htjeNS69
|
||||||
|
iFKlFXyE9j2jhGaps1CKHfe1YX0MuwO4Jw==
|
||||||
|
-----END CERTIFICATE-----
|
||||||
|
|
||||||
|
--pf9I7BMVVzbSWLtt--
|
||||||
|
|
||||||
|
--+g7M9IMkV8truYOl
|
||||||
|
Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc"
|
||||||
|
Content-Description: Digital signature
|
||||||
|
Content-Disposition: inline
|
||||||
|
|
||||||
|
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
|
||||||
|
Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux)
|
||||||
|
|
||||||
|
iD8DBQFE44gRyJBzD6P54w4RAkuOAJ4xN0tA3aw9CjFJKpbLy4G/OliU7ACdEbEB
|
||||||
|
4Mnt8skHQ+OQVDtsyVySyg4=
|
||||||
|
=Xztd
|
||||||
|
-----END PGP SIGNATURE-----
|
||||||
|
|
||||||
|
--+g7M9IMkV8truYOl--
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue